海外华裔儿童学中文,很艰难。
那么,学 中 文,有什么捷径吗?
学习方法,是有一些的。
但是,任何本领,任何技能,到了最后,都是要刻意练习,掌握最重要的基本功的。
没有基本功,讲技巧和捷径,都是徒劳无益。
对海外华裔的中文学习来说,学认字,就是学中文的基本功。
只有掌握了单个的汉字,我们才敢自信地说,孩子真正掌握了中文这门语言。
怎么掌握汉字呢?
德国哲学家狄慈根说过:重复是学习之母!
重复。
一遍一遍地,重复。
一万小时定律:任何人做一件事,只要经过一万小时的历练,都能从普通人,变为顶级专家。
《异类》的作家马尔科姆·格拉德威尔明确地之处“人们眼中的天才,之所以非凡卓越,并非是天资过人,而是持续不断地付出了努力。”
其实,学中文,没那么难。
学中文,不需要一万小时。
学中文,它更像是一种基本语言技能。像一种本能。比很多事情都要容易。
例如说,学 习 中 文,要比变成国际级的象棋大师,要容易。
我们说的学中文,并没有要求孩子变成古典文学大师。只是,要孩子简单地,掌握中文的听、说、读、写而已。
不过,在中文学习中,‘重复’必不可少。
我曾经有过几个鬼佬学生。他们没有语境。完全靠每周一次,来我家上课。
这样,基本上行不通。只能说,学着玩一玩。
他们花一整个学期,三个月的时间,才能记得一些特定的简单词语和对话。例如说:苹果、梨子、香蕉、巧克力、西瓜。早上好!下午好!你今天好吗?!你今天在学校学到了什么?诸如此类的简单沟通中文。
这种学习,其实,很无效。
学习无效的原因,很简单——他们没有一个可以不断重复的语境。每周只学1小时,转眼就忘得干干净净了。下周,在剩下的20%的记忆基础上,继续学习中文。
所以,我强调中文学习中,‘重复’的重要性。
对于我们海外华裔孩子来说,‘重复’多次,真的很有必要。
光去上周末中文学校,肯定是不够的。
很多孩子,在海外住了多年之后,他们说中文的方式,变得和鬼佬几乎一个样,有口音,怪怪的。中文词汇,也很有限。只会讲最简单的,最基本的。有时候,还夹杂了许多英文单词。
就是没有重复够,他们的小嘴,都不习惯说中文了。
我的一个学生,一开始总是说不清楚‘大大咧咧’这个词语。说其他话的时候,他并不结巴。
对我们华人来说,这个词语很常用,很简单。
但我的这个学生,就是说不清楚。
每次说的时候,磕磕碰碰,他想用这个词语,但感觉不太好使。我一开始,试着向他解释了几遍意思,我以为他是意思不太清楚。但我发现这种解释,徒劳无效。
有一天,我跟他说:“你试着重复几遍,多说几遍这个词。”
他瞪大眼睛,看着我:“说几遍呢?”
“说5遍,10遍。就说‘大大咧咧’,就说这个词语。”
他连续说了6遍,嘴就说顺了。
孩子很兴奋,那天,就一直不停地说‘大大咧咧’这个词语。
等到后来我再见到他的时候,他无意中使用了‘大大咧咧’这个词语。他用的很合适,说得也很顺畅,一点儿都不结巴了。
这就是‘重复’的作用。
那么,中文读书写字,也是同一个道理。
如果,海外华裔小朋友在不同的地方,见到同一个字,并且,动脑筋想过、用过这个字。那么,这个字,就容易记得住。
特别是对于那些比较抽象的汉字。
例如说‘要’、‘然’这类抽象的汉字,孩子学了好几遍。有时候,都还是记不住。
那这个时候,最好的办法,就是多重复。
在不同的地方,多次重复使用这些个汉字。
我举个例子,大概说明一下孩子汉字记忆的过程:
‘要’字。
孩子第一次与‘要’字相遇,是在平常使用的教材上,学到过。
第二次,在课后书写了‘要’字。
第三次,偶然看到,发现‘要’字没记住。字形,读音,全都忘记了。
第四次,之后的中文复习课上,与‘要’字,再次相遇。这时候,孩子又好好看了‘要’字一遍。
第五次,再看见‘要’的时候,又忘记怎么读了。不过,好像已经有点儿眼熟了。
第六次,孩子在一本自主阅读的小书上,看到这个字,问了家长,读音怎么读。重新唤起对‘要’字的记忆。
第七次,在另外一个故事绘本上,再次见到。能读出来了,感觉好像可以提笔,写一写了。
第八次……
孩子记忆生字的过程,大致就是这样的。
但是,很少有人会把这个过程,分解开来看。
我们小时候学中文,或者,学英文的时候,也是这样一次一次的重复,只是我们是在无意识的情况下,不断重复的。
身处中国,中文语境,给我们提供了这种重复的条件。
但在海外,海外华裔孩子多半没有这种条件。
那么,我们就要想办法创造类似的条件。
有的妈妈和我聊天,说:“Vivian老师啊,我觉得,我只要抱住一本语文教材,让孩子一直重复学习阅读,我觉得这样学 中文,肯定就行了。”
但这样做的弊端是:极度缺乏趣味性。搞不好,弄得孩子厌学。
我不知道其他人,怎么样?
但我自己是个兴趣爱好广泛的人。读书的时候,也喜欢广泛阅读。如果,叫我把同一本书,看上10遍8遍,我可能受不了。
有些书,写得真的好,真经典。那我也是隔一年半载以后,才又看一遍的。因为,隔一段时间,随着我阅历的增长,对同一本书,的确会有不同的感受和体验。
不过,我注意到,短期内,多次阅读同一本书,好像会感觉很乏味,感觉并没有学到任何新鲜的东西。
我这个感觉,实际上,是有理论依据的。
好几年前,我读过的一本美国人写的教育类书。
我记得它提到:切换场景,能够帮助学习的人,加深对知识的理解和记忆。记得更牢。
所以,我建议父母,在让孩子学中文时,尽量创造不同的情景,把同一个‘汉字’,或者,同一个中文语法的知识点,放在不同的情景之中,让孩子进行多次复习。
而不要简单地,在短期内,重复使用同一本教材,或者,同一篇课文。
尽量让孩子博览群书。
我觉得这种办法,就算得上是刻意练习了。
在《刻意练习》这本书里。有这么一段话:
4岁就会弹奏小提琴。瞬间记住几百个随机数字,开平方比计算器还快。入行1年就获得世界跳高冠军。同时和26人下盲棋。14岁即成为世界象棋大师。
所有人都以为‘杰出’源于‘天赋’,
天才们却说:我的成就,源于“正确的练习”!
按我对这本书的理解,正确的练习,就是有目的的练习。通过思考,不断改进练习的方法,不断学习,不断进步。
我们噼噼中文课件,就是基于这一理论来设计的。(噼噼中文免费试课)
在课程中,让孩子有多次机会,在不同情境下,接触到同一个生字。以此来帮助孩子记忆汉字。
所以,大家记得,学 中 文,一定要让孩子‘有效的重复’和‘刻意练习’。
这才能让学中文,达到事半功倍的效果。
感谢您的阅读!
想阅读更多学中文的经验?请看我的其他博文:
海外家长如何选择中文教材来教孩子?(海外儿童中文学习中文教材清单)
华人家长如何培养海外华裔孩子的中文语感?磨耳朵,听故事,丰富中文词汇!
想获得更多免费学习资源?请看我们的一些带视频的学习博文: